Bakod : Ang lungsod ng Fssor D hanggang suzerainty at Oalleha, at ang hindi alam nito, Fidel sa Islam at agham at ang Koran at ang pera at kaligtasan at kabanalan at manalangin, at lahat ng nagbabarkada sa kanya mula sa iba pang mga kaaway at lahat ng mga pader ng agham, o isang asawa o isang asawa o isang kalasag o isang panginoon o ama o patungo sa kanila . Sinuman ang makakakita ng pader ng lungsod na nasisira, ang namumuno dito ay mamamatay o siya ay maalis sa kanyang trabaho, at kung nakikita niya ito na naglalakad tulad ng isang hayop na lumalakad, kung gayon siya ay naglalakbay sa Sultanah patungo sa lugar kung saan siya lumakad sa isang panaginip . Tulad ng para sa isa na nagtayo ng isang pader sa kanyang sarili, kanyang tahanan, o kanyang lungsod, tingnan ang kanyang sitwasyon, at kung siya ay isang pinuno na nagpoprotekta mula sa kanyang kaaway at inalis ang pinakapangit ng kanyang mga paksa, at kung siya ay isang iskolar na inuri sa kanyang kaalaman kung ano ang mayroon siyang pagkakamali para sa iba, at kung siya ay isang alipin ng ermitanyo, iningatan niya ang mga tao sa kanyang pagsusumamo at nakatakas mula sa pag-aabuso sa kanya. At kung siya ay mahirap, kung gayon dapat siyang bigyan ng walang magagawa nang wala siya o magpakasal sa isang asawa, kung siya ay walang asawa, protektahan siya at maiiwasan ang mga tukso ng Diyablo para sa kanya . At kung nakakita siya ng hindi kilalang pader at mayroon siyang furrow mula rito hanggang sa isang magnanakaw o leon ang pumasok sa Medina, kung gayon ang usapin ng Islam ay humina o kaalaman sa lugar na iyon, o ang isang tudling mula sa mga haligi ng relihiyon ay isang haligi . Kung iyon ay sa nakita niya na para bang ito ay kanyang sarili, na para bang nasa kanya lamang siya, na pumasok sa kanya sa kanyang relihiyon o kaalaman o sa kanyang pera o sa kanyang baluti kung ito ay nasa jihad, o sa pagsuway ng isang ama, ina, asawa o panginoon, pagkatapos ay lalapit siya sa kanya mula sa mga kasalanan na iyon . Al-Qalaa : Ang mga kastilyo ay mula sa kanila patungo sa Faraj, at ang kastilyo ay isang hari ng mga hari na umaabot sa mga hari mula sa mabuti hanggang sa kasamaan, kaya’t ang sinumang makakakita na parang pumasok siya sa kastilyo ng kabuhayan at pag-asetiko sa kanyang relihiyon, at kung sino man ang makakakita ng kastilyo mula sa malayo, naglalakbay siya mula sa isang lugar sa isang lugar at ang kanyang utos ay nakataas . At sinumang makakakita na siya ay nagtayo ng isang kuta : protektahan niya ang kanyang pagtakas mula sa mga ipinagbabawal na bagay, ang kanyang kayamanan at ang kanyang sarili mula sa pagdurusa at kahihiyan . Kung nakikita niya na sinira niya ang kanyang kuta, ang kanyang bahay, o ang kanyang palasyo, kung gayon ito ay ang katiwalian ng kanyang relihiyon at ang kanyang makamundong buhay, o ang pagkamatay ng kanyang asawa . At sinumang makakakita na siya ay nasa isang kastilyo, lungsod, o kuta, siya ay mabibiyayaan ng kabutihan, pag-alaala at pag-asetiko sa kanyang relihiyon. Kung nakikita niya ang isang tao na nakaupo sa mabuting karangalan, pagkatapos ay inihahanda niya ang isang kapatid, pangulo, o magulang na makatakas kasama niya . At sinabing : Ang kuta ay isang napatibay na tao na walang makakaya ng sinuman . Sinuman ang makakakita nito mula sa malayo, ito ay isang altitude na nabanggit niya, na nagpapatibay sa kanyang puki, at kung sino man ang makakakita na nakakabit ito sa isang kuta mula sa loob o labas nito, gayundin ang kanyang kalagayan sa kanyang relihiyon . At sinabi kung sino ang nakakita na siya ay napatibay sa Nasr Castle . Hinggil sa karatula : sinumang makakakita na ito ay nasa isang moog o sa loob nito, kung gayon siya ay mamamatay at walang mabuti rito, sapagkat sinabi ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat : “Kung saan ka man dumaan ang kamatayan, at kung ikaw ay nasa mga itinatayong tore . ~